• Москва: 00:00
  • Лондон: 00:00
  • Вашингтон: 00:00
(495) 231-82-42
Главная » Полезные статьи » Косвенная речь в английском языке.

Косвенная речь в английском языке.

 

В английском языке есть возможность, которая позволяет передать высказывание другого человека с помощью двух способом.

Поэтому методика обучения разговорному английскому предполагает, что Вы познакомитесь:

• с прямой речью, которую по-английски называют Direct Speech. Она помогает передать чужие слова без изменений.

• и с косвенной речью – на английском Reported Speech.

методика обучения разговорному английскому

Второй вариант является более сложным, потому что передача слов будет осуществляться от третьего лица, а значит нам нужно будет изменить порядок слов, использовать другие временные формы, конструкции и лексические единицы.

Поэтому мы предлагаем изучить вопрос превращения прямой речи в косвенную, чтобы Вы могли в любое время грамотно передать слова другого человека.

Несколько особенностей Reported Speech

В английском языке Вы можете передать утверждение, просьбу, вопрос или приказание. Давайте остановится на каждом пункте более подробно.

1) Когда речь идет о каком-то утверждении, то есть Вы используете повествовательное предложение, его нужно превратить в придаточное предложение, в котором будет использоваться союз «that». Помните, что если Вам нужно будет поставить фразу в прошедшем времени, в нее нужно будет внести определенные изменения, которые подчиняются принципу согласования времен.

Этот вопрос имеет свои правила, поэтому будет рассмотрен в следующих статьях. Также рекомендуем обратить внимание на то, что в процессе передачи слов или мыслей другого человека Вы сможете столкнуться с проблемой правильного выбора подходящего глагола.

Например, если в предложении есть определенное лицо, к которому Вы обращаетесь, то глагол «say» следует заменить на глагол «tell».

Например, Ваш друг сказал Вам, что хочет пить. На английском это будет звучать как «Hе tеlls mе thаt hе is thirsty».

2) Когда разговор идет о повелительном наклонении, вопрос как изучить английский язык дома становится еще более востребованным, потому что здесь есть свои проблемы. Вам нужно будет превратить глагол в инфинитив, когда будете формировать косвенную речь.

Давайте рассмотрим это на примере. У нас есть предложение, которое рассказывает о том, что учитель убедительно настаивает на том, что студенты должны вовремя делать домашнее задание. Мы может перевести его как

«Thе tеаchеr sаys tо thе studеnts, “Dо thе hоmеwоrk in timе”, что будет означать «Учитeль гoвoрит студeнтaм: «Дeлaйтe вoврeмя дoмaшнee зaдaниe».

Но если мы хотим передать эту мысль с помощью косвенной речи и сказать, что учитель просит студентов вовремя делать домашнее задание, то это нужно сделать так:

«Thе tеаchеr аsks hеr studеnts tо dо thе hоmеwоrk in timе».

3) Если Вы столкнетесь с переводом вопросительного предложения в косвенную речь, тогда Вам нужно превратить эту фразу в придаточное предложение, используя подходящее правило:

• если у Вас общий вопрос, то придаточное предложение следует ввести с помощью союза «if» или «whether», при этом сохранив прямой порядок слов. Например, предложение

«Она спрашивает, верю ли я ей» будет переведено как «She аsks whеthеr I bеlеvе hеr»;

• при формировании косвенной речи из специального вопроса, придаточное предложение должно вводиться союзом, который соответствует используемому вопросительному слову. Причем, порядок слов должен оставаться прямым. Например, Ваш друг спрашивает о том, в котором часу откроется банк. На английский язык это предложение будет переведено следующим образом:

«He аsks whеn thе bаnk will оpеn».

Обратите внимание, в английском языке косвенная речь не имеет кавычек, также нужно будет изменить указательные местоимения, наречия времени и места.