Английский для начинающих онлайн
Помните детскую считалку, благодаря которой, наверное, каждый из нас когда-то выучил все цвета радуги? Простой принцип: 1 слово – 1 буква, с которой начинается 1 цвет. Если «Охотник», то это оранжевый цвет, если «Знать», то все дружно говорили, что речь пойдет о зеленом цвете.
Знаете ли Вы, что и в английском есть подобная фраза, благодаря которой в считанные минуты можно выучить названия цветов на этом языке?
Все подробности и еще много полезной информации Вы узнаете, если прочитаете эту статью.
В школах детям дают такую подсказку: «Richard Of York Gave Battle In Vain».
Данная фраза посвящена герцогу Ричарду Плантагенету, который не просто потерпел фиаско, но и погиб в войне Алой и Белой Розы.
Удивительно, но факт – это важнейшее событие в истории англичан сегодня поможет нам выучить названия основных цветов, которые входят в радугу:
Richard – red - красный
Of – orange - оранжевый
York - yellow - желтый
Gave – green - зеленый
Battle – blue - голубой, синий
In – indigo - темно-синий, индиго
Vain – violet – фиолетовый
Помните легендарную песню Майкла Джексона «Black or White»? Пусть она напоминает о двух классических цветах – черном и белом соответственно.
А земля под ногами может быть коричневой и серой, что в переводе на английский «brown» или «grey».
Мир, который полон ярких красок
Как же сказать на английском, что этот цветок более темный? А эта помада не такая бледная? И вообще эти обои более светлые, чем Вы заказывали?
Очень просто. Используйте следующую схему:
• Если нужно сказать «светлый», добавляйте к цвету «light». Например, «светло-зеленый» на английском звучит как «light green».
• Добавляя к цвету «dark», Вы скажете, что это более темный оттенок. То есть «dark red» смело переводите как «темно красный»
• Есть особая категория оттенков, каждый из которых характеризуется как «бледный». В английском языке они образуются с помощью добавления «pale»Например, бледно желтый на английском – это «pale yellow»
А как быть с составными цветами?
Если на русском языке кино черно-белое, то как эта фраза будет звучать на английском? Как сказать продавцу, что Вам нужен желто-зеленый блокнот?
Легко – два цвета объединяются в одно прилагательное с помощью простого союза «and».
Соответственно, кино будет «black-and-white», а блокнот – «yellow-and-green».
К сожалению, не все оттенки можно так просто «разложить по полочкам». Некоторые все-таки придется выучить, в частности, те, которые находятся в составленном словарике.
Чтобы овладеть английским для начинающих онлайн нужно приложить максимальное количество ваших усилий.
Русские слова |
English |
Основные цвета |
|
красный оранжевый желтый зеленый голубой, синий темно-синий, индиго фиолетовый черный белый коричневый серый |
red orange yellow green blue indigo violet black white brown grey |
Помощь в обозначении оттенка |
|
Правило: Светлый = light + цвет Темный = dark + цвет Блеклый = pale + цвет |
Пример: light blue dark yellow pale green |
Двойной цвет |
|
Правило: Прилагательное, состоящее из двух цветов, образуется с помощью союза «and» |
Пример: желто-зеленый = yellow-and-green
|
Нужно запомнить |
|
amber azure burgundy crimson emerald ivory lavender magenta navy blue ochre purple silver, silvery aquamarine beige cream cyan gold, golden khaki lilac maroon olive pink scarlet teal
|
янтарный лазурный, небесно-голубой бордовый, винный багряный, багровый изумрудный цвет слоновой кости бледно-лиловый, лавандовый маджента, цвет фуксии темно-синий (цвет формы морских офицеров) охра пурпурный, фиолетовый серебряный аквамарин бежевый кремовый циан, зеленовато-голубой золотой хаки сиреневый красно-коричневый, темно-бордовый оливковый розовый алый сине-зеленый, темно-бирюзовый
|