Как написать сопроводительное письмо?
Вы уже составили свое резюме? А написали ли Вы сопроводительное письмо? Хотя этот пункт включен во многие курсы делового английского, но студенты, жаждущие получить интересную должность, часто забывают об этом документе.
Цель сопроводительного письма – выделить Вас среди множества других молодых и талантливых людей. Стоит отметить, что в некоторых случаях даже сильное резюме может проиграть правильно написанному сопроводительному письму, потому что опытный HR-менеджер «читает между строк» и в этом документе видит Ваши личностные качества, жизненные ценности и мотивы.
Поэтому давайте разберемся, как же сделать так, чтобы именно Вас пригласили занять выбранную должность.
1) Документ должен быть представлен в печатном виде, иметь аккуратное содержание, структурированное и оформленное согласно установленным правилам.
2) Объем – не более 1 страницы.
3) Фокусируйтесь только на том, что является ценным и уместным для Вашего потенциального работодателя. Подчеркивайте достижения и обращайте внимание на свои сильные стороны. Сделайте конкретное предложение - что именно компания выиграет, если Вы будете ее частью.
4) Изложение должно начинаться и заканчиваться в позитивном тоне, но при этом не стоит использовать шутки и банальные фразы.
5) Не используйте следующие 2 фразы: “I like working with people” и “I like working in a team”. Они стали клише и сегодня звучат слишком неестественно.
Конечно, изучая бизнес английский онлайн, можно узнать гораздо больше по данной теме, но мы все же представим Вам правила составления этого важного документа. В конце статьи находится словарь, состоящий из актуальных фраз, которые можно использовать при самостоятельном написании сопроводительного письма.
• Упомяните не только должность, на которую претендуете, но и укажите источник, из которого вы получили информацию о вакансии (СМИ, конкретный человек, интернет и т.д.)
• Если Вы составляете сопроводительное письмо с целью узнать, есть ли в данной компании подходящая должность, укажите, что у Вас есть большое желание работать именно здесь. Объем первого абзаца – 1-2 коротких предложений.
• Опишите три лучших навыка, таланта или достижения. Не стоит рассказывать о всех своих подвигах – Вы же не хотите, чтобы потенциальный начальник сразу увидел в Вас своего конкурента?
• Аккуратно подчеркните, что Ваши профессиональные навыки точно соответствуют установленным требованиям к данной вакансии. Поэтому работодатель должен отдать предпочтение Вам, а не другим кандидатам.
• Нужно упомянуть о своем резюме так, чтобы человек понял – его нужно прочитать.
• Не забудьте прямо попросить о возможности посетить собеседование.
HR-менеджер уделил для прочтения Вашего сопроводительного письма свое время и внимание – обязательно поблагодарите его за это.
Когда студент изучает английский язык online, он получает очень важную информацию о том, как правильно нужно закончить письмо. Мы же откроем эти секреты прямо сейчас:
• Завершает этот документ заключительная вежливая фраза
• После нее ставится запятая и, например, указывается «Искренне Ваш» (Вы можете выбрать любой другой вариант из таблицы, расположенной ниже)
• Ваша подпись
• И примечание, в которое вписывается ссылка на прилагаемый документ. Например, «Enclosure: Resume», что переводится как «Приложено: Резюме» Успехов Вам в составлении сопроводительного письма! Не забывайте, что мы всегда рады помочь Вам во всех вопросах, касающихся английского языка. Sincerely yours, «EnglishDen»
English |
Перевод |
Фразы для первого абзаца |
|
I am writing to you in replay to your advertising in ...
I have just completed my final year at the University of
My name is (…) and I am a final year student at the ...
My name is (…) and I am writing in response to your advertisement.
I was most interested to read your advertisement for ...
Please accept this letter as application for the (...) position currently advertised in the (...)
|
Я пишу в ответ на Вашу рекламу в ...
Я только что закончил (...) университет.
Меня зовут (…) и я студент последнего курса... (... института) Меня зовут (…) и я пишу в ответ на Ваше объявление.
Я был очень заинтересован, когда прочитал Вашу рекламу в (…) (указать СМИ)
Пожалуйста, примите это письмо как заявление на замещение вакантной должности (...) , которая была объявлена в (…).
|
Фразы для второго абзаца |
|
I believe that my skill-set matches perfectly with your requirements.
The offered post presents an unusual interest to me as it belongs to the field in which I specialize.
I know that my... (such and such qualities) would allow me to make a significant contribution to the (Company Name) team.
I believe I possess the right combination of...(such and such qualities)and…(such and such qualities). |
Я считаю, что мой набор навыков идеально сочетается с вашими требованиями.
Эта вакансия представляет необычайный интерес для меня, так как она относится к области, в которой я специализируюсь.
Я знаю, что мои... (такие-то качества) позволят мне внести существенный вклад в команду (такой-то компании) .
Уверен, что я обладаю отличной комбинацией... (такого-то качества) и (такого-то качества). |
Фразы для заключительного абзаца |
|
Please take the time to review my resume.
As you can see from my resume, my experience and qualifications match this position's requirements.
The attached resume details my extensive experience and training.
At a personal meeting I would like to discuss with you how I will contribute to the continued growth of your company.
I can supply references from…if required. |
Пожалуйста, найдите время, чтобы рассмотреть мое резюме.
Как вы можете видеть из моего резюме, мой опыт и квалификация соответствуют требованиям этой вакансии.
В прилагаемом резюме подробности моего обширного опыта и подготовки.
При личной встрече я хотел бы обсудить с вами, как я могу способствовать дальнейшему росту Вашей компании.
Если потребуется, я могу предоставить рекомендации из ...(... организации). |
Фразы, с помощью которых можно поблагодарить HR-менеджера |
|
Thank you for your attention.
Thank you for your time.
I would be very grateful if you would consider my application
Thank you for your early attention to this request.
Thank you for your time, and I look forward to speaking with you |
Спасибо за внимание.
Спасибо за Ваше время.
Я был бы очень благодарен, если Вы рассмотрите мое заявление.
Заранее благодарю за быстрый ответ на мою просьбу.
Спасибо за потраченное время, и я с нетерпением жду разговора с Вами. |
Помощь в подписи документа |
|
Sincerely yours, Yours faithfully, Very truly yours, Respectfully yours, Sincerely, |
Искренне ваш, С уважением, Искренне ваш, С уважением, С уважением, |